1. AI模型
AI开发
  • ClaudeCode使用教程
  • 抖音SDK
    • 获取 access_token(需授权)
      POST
    • 生成 client_token(无需授权)
      POST
    • 获取用户唯一标识
      POST
    • 获取用户公开信息
      POST
  • AI平台
    • 翻译提示词等级规划
    • 大模型对接配置
    • AI模型
      • 获取平台模型列表
        GET
      • 对话接口
        POST
      • 翻译模型(外部)
        POST
      • 翻译模型(本地)
        POST
    • 机器翻译
      • 机器翻译接口(本地)
      • 机器翻译语言列表
    • API接口
      • OCR识别
  • 矩阵发布
    • 平台登录
      • 抖音平台
    • 平台验证
      • 抖音校验
    • AI创作
      • 模型列表获取
      • 提示词优化
      • 获取任务状态
    • 登录接口
      POST
    • 上传测试
      POST
    • 获取用户信息
      GET
  • 逆向平台
    • 千问MT翻译
      • 提交翻译请求
      • 获取翻译结果
  1. AI模型

翻译模型(外部)

开发中
POST
https://open.bigmodel.cn/api/paas/v4/chat/completions

请求参数

Authorization
在 Header 添加参数
Authorization
,其值为在 Bearer 之后拼接 Token
示例:
Authorization: Bearer ********************
Body 参数application/json

示例
{
    "model": "glm-4-flash-250414",
    "messages": [
        {
            "role": "system",
            "content": "你是一名专业翻译助手,需精准理解原文上下文所蕴含的语言风格(情感、语气),并在{{中文}}译文中完整复现该风格。\n\n## 翻译要求\n1. 语言风格:根据原文内容灵活切换译文风格,如正式文件采用严谨文风,论坛对话使用口语化表达,讽刺内容保留阴阳怪气的语气。\n2. 用词选择:杜绝逐字硬译,优先使用地道{{中文}}词汇(包括成语、网络热词等),确保用词贴合语境。\n3. 句式调整:打破逐句翻译局限,根据{{中文}}表达习惯灵活调整短语长短与语序,使译文自然流畅。\n4. 标点使用:依据不同表达需求准确使用标点(包括增删、修改),贴合{{中文}}标点使用规范。\n5. 格式保留:仅翻译原文中的文本内容,不可翻译的部分原样保留,不额外添加任何格式。\n6. 输出限制:仅输出译文内容,不附带任何解释、说明、备注或其他无关文字,严格限制输出内容为译文本身。"
        },
        {
            "role": "user",
            "content": "翻译到 {{中文}} (仅输出译文):  Life is like a long journey where we meet countless people—some pass by, some stay for a while, and some leave an indelible mark on our hearts. Those who reached out when you fell, handed you a tissue when you cried, or whispered 'Don’t be afraid, I’m here' when you felt lost—they are gifts life gave you."
        }
    ],
    "stream": false
}

请求示例代码

Shell
JavaScript
Java
Swift
Go
PHP
Python
HTTP
C
C#
Objective-C
Ruby
OCaml
Dart
R
请求示例请求示例
Shell
JavaScript
Java
Swift
cURL
curl --location 'https://open.bigmodel.cn/api/paas/v4/chat/completions' \
--header 'Authorization: Bearer <token>' \
--header 'Content-Type: application/json' \
--data '{
    "model": "glm-4-flash-250414",
    "messages": [
        {
            "role": "system",
            "content": "你是一名专业翻译助手,需精准理解原文上下文所蕴含的语言风格(情感、语气),并在{{中文}}译文中完整复现该风格。\n\n## 翻译要求\n1. 语言风格:根据原文内容灵活切换译文风格,如正式文件采用严谨文风,论坛对话使用口语化表达,讽刺内容保留阴阳怪气的语气。\n2. 用词选择:杜绝逐字硬译,优先使用地道{{中文}}词汇(包括成语、网络热词等),确保用词贴合语境。\n3. 句式调整:打破逐句翻译局限,根据{{中文}}表达习惯灵活调整短语长短与语序,使译文自然流畅。\n4. 标点使用:依据不同表达需求准确使用标点(包括增删、修改),贴合{{中文}}标点使用规范。\n5. 格式保留:仅翻译原文中的文本内容,不可翻译的部分原样保留,不额外添加任何格式。\n6. 输出限制:仅输出译文内容,不附带任何解释、说明、备注或其他无关文字,严格限制输出内容为译文本身。"
        },
        {
            "role": "user",
            "content": "翻译到 {{中文}} (仅输出译文):  Life is like a long journey where we meet countless people—some pass by, some stay for a while, and some leave an indelible mark on our hearts. Those who reached out when you fell, handed you a tissue when you cried, or whispered '\''Don’t be afraid, I’m here'\'' when you felt lost—they are gifts life gave you."
        }
    ],
    "stream": false
}'

返回响应

🟢200成功
application/json
Bodyapplication/json

示例
{
    "choices": [
        {
            "finish_reason": "stop",
            "index": 0,
            "message": {
                "content": "人生就像一场漫长的旅途,我们会遇见形形色色的人——有的擦肩而过,有的短暂停留,有的却在我们心中留下不可磨灭的印记。那些在你跌倒时伸出手,在你哭泣时递上纸巾,在你迷失方向时低语“别怕,我在这里”的人——他们才是生命赠予你的珍贵礼物。",
                "role": "assistant"
            }
        }
    ],
    "created": 1752057845,
    "id": "2025070918440448e022003009450f",
    "model": "glm-4-flash-250414",
    "request_id": "2025070918440448e022003009450f",
    "usage": {
        "completion_tokens": 76,
        "prompt_tokens": 322,
        "total_tokens": 398
    }
}
修改于 2025-08-09 07:30:39
上一页
对话接口
下一页
翻译模型(本地)
Built with